به گزارش فرادید به نقل از بیزینس اینسایدر، آلفرد هیچکاک اما توانست با فیلمهایی مثل «روانی» و «سرگیجه» وارد ذهن مخاطبانش شود. البته ما هم تلاش کردیم که لطف هیچکاک را به شکلی تلافی کنیم. از این رو، به چند وبسایت سر زدیم تا نقل قولهای دست اول هیچکاک را جمع آوری کنیم و تکاندهندهترین جملات او را انتخاب کنیم.
یازده نقل قولی که در ادامه میخوانید، به شما کمک میکند تا وارد ذهن هیچکاک شوید. البته قبل از خواندن این جملات باید به شما بگوییم که ممکن است این جملات شما را آزار دهد.
در مورد صبحانه
«من از تخم مرغ میترسم، حتی از ترسیدن هم آنورتر، تخم مرغ مرا یاغی میکند. آن چیز سفید رنگِ بدون هیچ سوراخی… آیا چیزی بدتر از زردهی تخم مرغ دیدهاید؟ زرده میشکند و آن زهرماریِ زردرنگ خودش را به بیرون میریزد. خون خیلی سرخوشتر است، چون رنگش قرمز است؛ اما زردهی تخم مرغ “زرد” است. اه، زرد… هیچوقت به آن لب نزدهام.»
[خلاصه اخبار نیوز، ۳۱ دسامبر ۱۹۶۳ میلادی]
در مورد دیزنی
«اگر سیندرلا را من میساختم، مردم انتظار دیدن جنازهای در کالسکه را داشتند.»
[نیوزویک، ۱۱ ژوئن ۱۹۵۶میلادی]
در مورد تلویزیون
«یکی از بزرگترین کمکهای تلویزیون این بود که قتل را به خانه آورد، جایی که به آن تعلق دارد.»
[نشنال آبزرور، ۱۵ اوت ۱۹۶۶ میلادی]
در مورد رهایی از استرس
«تماشای صحنهی قتل در تلویزیون میتواند… کمک کند تا از شر خصومتها خلاص شویم. اگر هم که با کسی خصومت ندارید، تبلیغات تلویزیونی میتواند آن را برای شما ایجاد کنند.»
[نشنال آبزرور، ۱۵ اوت ۱۹۶۶ میلادی]
در مورد رنگ مو
«بلوندها بهترینِ مقتولها هستند. آنها چون برف باکرهای میمانند که میتوانند ردپای خون را به وضوح به تصویر کشند.»
[مصاحبه با شبکه سی بی اس، ۲۰ فوریه ۱۹۷۷ میلادی]
در مورد جناس
«جناس عالیترین فرم ادبیات است.»
[دیک کاوت شو، ۸ ژوئن ۱۹۷۲ میلادی]
در مورد خودکشی
«ما خودکشی را به عنوان سبکی از زندگی پیشنهاد نمیدهیم.»
[آلفرد هیچکاک تقدیم میکند، ۱۹۵۶ میلادی]
در مورد ترسناکترین فیلمش
«[فیلم] پرندگان میتواند ترسناکترین ساختهام باشد.»
[در فیلم تبلیغاتیِ پرندگان در دهه ۶۰ میلادی]
در مورد مقامات
«من ضد پلیس نیستم، فقط از آنها میترسم.»
[نقل شده در “هیچکاک” نوشتهی فرانسوا تروفو – ویرایش ۱۹۸۵ میلادی، صفحه ۱۰۹]
در مورد سینما
«فیلم صامت متعالیترین فرم سینما بود.»
[هیچکاک، ۱۹۶۷، فرانسوا تروفو]
فلسفه آخرین فیلمش
«به آنها حس خوبی را منتقل کن – همان حس خوبی که پس از یک کابوس تجربه میکنند.»
[در مورد مخاطب، انتشارات آسبوری پارک ان.جِی، ۱۳ اوت، ۱۹۷۴]
منبع: businessInsider
ترجمه: وبسایت فرادید
مترجم: سبحان شکری






ثبت دیدگاه